Canzoni

STEME ALEGER, O PIEMUNTEIS

Anno:

Gruppo:

Testo e musica: (Anonimo) |

Menu


Ste'me alegr, o Piemunteis,
pijumma a rutta custi Franseis,
ho ma dij pira custi tusun (1)
de la partija chi men-nho le gambe,
l'imperatur u i ha ctnandā
ch'i meritreivo d'eise capun.
A Bunapart ist unur
Nun li vurrutnma nent dče,
i humma custrett a ciamče li butti,
e Bunapare u i ha ben dicc:
- Anduma a fče rutta an sra tera d'Negrit —
Birbant Franseis, jei mal pensā
di piantče l'erbu dra libertā:
pijče cull benett, e caghč drent (2)
che ra muneida mi 'n ra serch nent,
pijče cul bunen dra libertā
l'č l'urinare di disbancā.
Ant la geisa di S. Crus
sun-nha m'agunia:
- Chi l'č ch'I'č mort? - In disperā.
- L'č l'urdinanza dra libertā.

Note

Violento canto antifrancese del Monferrato.

________________________
Note:

(1) I "tusun" sono i giacobini che si erano tagliati il codino.

(2) Il"bonett" č il berretto frigio giacobino. Tenaci avversari della Rivoluzione Francese e di Napoleone furono i Re sabaudi Vittorio Amedeo III e Carlo Emanuele IV

________________________
Traduzione:

Statemi allegri, o Piemontesi
sconfiggiamo questi Francesi,
dite pure a questi tosoni
della partita di quelli che menano le gambe
l'imperatore ha comandato
che meriterebbero d'esser castrati
A Bonaparte questo onore
non lo vogliamo concedere.
La abbiamo costretti ad arrendersi
e Bonaparte ha ben detto:
- Andiamo a far rotta verso questa terra d'Egitto. –
Birbanti Francesi, avete pensato male
di piantare l'albero della liberta:
prendete quel berretto, cacateci dentro
che la moneta io non la cerco,
prendete quel berretto della libertā,
č l'orinale dei disbancati.
Nella chiesa di Santa Croce
suonano un'agonia:
- Chi č morto? - Sono disperati
- E' l'ordinanza della libertā.